Hjem Europa Dekryptering av vilkårene nederlandsk, nederland og holland

Dekryptering av vilkårene nederlandsk, nederland og holland

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Forskjellen mellom Nederland og Holland

Forskjellen mellom Nederland og Nederland er Nederland er begrepet for landet som helhet, mens Holland refererer til bare de to provinsene Nord- og Sør-Holland. At disse er to av de tettest befolkede provinsene der de fleste av landets store byer er konsentrerte, gjør termen "Holland" til en praktisk kort hånd for de mer besværlige "Nederlandene".

Ordet nederlandsk eller nederlandsk nederland , begge kommer fra uttrykket for "lavere land"; prefikset nether - (Nederlandsk Neder -), som betyr "lavere" eller "under", ses også i slike ord som verden ( "Under"), nethermost ("laveste") og netherward ( "Nedover"). Denne referansen til landets lave høyde gjenspeiles også i uttrykk som "Lavlandet", som derimot refererer til et mye bredere territorium enn Nederland alene. Denne termen åpner opp enda mer forvirring, som det har blitt brukt til å henvise til ulike deler hvor som helst fra to til fem land, men primært brukt som en beskrivelse av Nederland og Belgia.

Når det gjelder "Holland", sier Oxford engelsk ordbok at dette navnet kan spores til mellom nederlandsk holtland , eller skog på engelsk. Dette er det samme holt som kan ses i by- og bynavn over USA, Storbritannia, Skandinavia, Tyskland og andre steder. Det nederlandske nederlandske ordet holt er forvandlet til Hout i moderne nederlandsk, og fortsatt har en nær likhet med det tyske ordet Holz (uttales hohltz ); begge varianter florerer i toponymi. Ordboken rapporterer også den populære misforståelsen som navnet kommer fra hol land , eller "hul land", en annen referanse til landets høyde under havnivå.

Hvordan henvises til innbyggerne i Nederland og Holland

Hvis du snakker om innbyggerne i de to provinsene Nord- og Sør-Holland, har det nederlandske språket adjektivet Hollands, som betyr "av eller fra Holland". Siden det engelske språket ikke har et moderne ord for å uttrykke det samme begrepet, er uttrykket "fra eller fra Holland" standarduttrykket. Begrepet Hollandic eksisterer, men er hovedsakelig begrenset til spesialisert faglig bruk, og ordet Hollandish er dessverre utdatert.

I motsetning til tyskernes normale struktur er fra Tyskland for eksempel begrepet nederlandsk er vant til å uttrykke "av eller fra Nederland", og er ganske uvanlig. Folk spørsmålet ofte hvorfor begrepet nederlandsk og / eller nederlandsk ikke brukes, og hvorfor nederlandsk ligner så tysk deutsch ?

De nederlandske bruker seg selv vilkårene Nederlands som adjektivet for "nederlandsk" og Nederlanders spesielt for å henvise til folket i Nederland, men disse begrepene brukes ikke på engelsk. Mer forvirrende, i USA, er det en nærvær av Pennsylvania-nederlandsk, som forvirrer de fleste, som de er av germansk avstamning.

I følge Oxfords engelsk ordbok er begrepet nederlandsk er en gjenstand for den felles germanske perioden, en tid før tyskerne, nederlandsk og andre nordeuropeere delt i forskjellige stammer. Først , ordet hollandsk betød ganske enkelt "populært", som i "av folket", i motsetning til den lærte eliten, som brukte latin i stedet for den germanske vernacularen.

I 15. og 16. århundre betød ordet "nederlandsk" samtidig både tysk og nederlandsk, eller "lavtysk". Dette er grunnen til at ordet fortsatt overlever i fellesskapet kjent som Pennsylvania nederlandsk, som først satte fot på amerikansk jord på slutten av det 17. århundre. I Tyskland og Nederland er uttrykket "nederlandsk" - i form av nederlandsk Tysk og tysk deutsch - ble senere bestemt til tyskerne, mens engelsk fortsatte å bruke "nederlandsk" for å referere til det germanske folket de møtte mest, nederlandsk i Nederland.

Derfor er demonym nederlandsk brukt til nederlandske folk, som til tross for populær misforståelse ikke er sammenhengende med Holland, og det er ingen demonym for folket i Holland.

Kort sagt, bruk begrepet nederlandsk til å beskrive folket i Nederland, Holland når du henviser til provinsene Nord- og Sør-Holland (det er riktig og hensiktsmessig å si at du reiser til Holland hvis du besøker Amsterdam for eksempel), og Nederland når vi snakker om landet som helhet.

Hvis du finner deg forvirret, bør du ikke bekymre deg for at de fleste nederlandske mennesker heldigvis vil tilgi besøkende som blander disse vilkårene. Bare ikke forveksle dem med danskeren.

Dekryptering av vilkårene nederlandsk, nederland og holland