Hjem Europa Mary from Dungloe Lyrics - Kjærlighet fører til utvandring

Mary from Dungloe Lyrics - Kjærlighet fører til utvandring

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Den populære irske sangen "Mary from Dungloe" var opprinnelig arbeidet til en Donegal-stenemason, kalt Pádraig Mac Cumhaill, som først ble vist i 1936. I dag regnes det som en del av folketradisjonen i Irland, med en lignende (kortere og ofte mer populære) versjonen kommer fra Colm O'Laughlin. Begge versjonene forteller egentlig den gamle historien om kjærlighet og hjertesorg. Alltid populær i irsk sammenheng …

Maria fra Dungloe - Lyrics

Å, da går det bra, søt Donegal, Rosses og Gweedore.
Jeg krysser hovedhavet, hvor skummende bukter brøler.
Det bryter mitt hjerte fra deg til del, hvor jeg tilbrakte mange gode dager
Farvel til snille relasjoner, for jeg er bundet til Amerikay.

Åh, min kjærlighet er høy og kjekk og hennes alder er knappt atten;
Hun overskrider alle andre rettferdige maids når hun går over det grønne;
Hennes vakre nakke og skuldre er rettferdigere enn snøen.
Til dagen jeg dør, vil jeg ikke nekte min Maria fra Dungloe.

Hvis jeg var hjemme i søtt Dungloe, ville jeg skrive et brev;
Mine tanker ville fylle min barm til Mary, min glede;
Det er i hennes fars hage, de rettferdigste fiolene vokser
Og det var jeg, jeg kom til retten, hushjelpen, min Maria fra Dungloe.

Ah, Mary, du er mitt hjertes glede, min stolthet og bare bryr,
Det var din onde far ville ikke la meg bli der.
Men fraværet får hjertet til å bli glad og når jeg er den viktigste
Må Herren beskytte min kjære jente til jeg kommer tilbake igjen.

Og jeg skulle ønske jeg var i søtt Dungloe og satt på gresset
Og ved min side en flaske vin og på kneet mitt en lass.
Jeg vil ringe for brennevin av det beste, og jeg vil betale før jeg vil gå
Og jeg ville rulle min Mary i armene mine i byen søte Dungloe.

Maria fra Dungloe - historien

Egentlig er denne heller ikke-beskrivende historien (gutt elsker jente, jente elsker gutt, foreldre er uenige, alle emigrerer og dør) hevder en historisk bakgrunn.

Som i seg selv er i utgangspunktet den samme historien:

Paddy og Annie Gallagher, gift siden 1840, bodde i Rosses, etablert hjemme i Lettercaugh - som bønder og butikkere, og oppnådde en landlig middelklassestatus. Og heve en familie med fire barn, Manus, Bridget, Annie (også kjent som Nancy), og Mary. Den yngste, Maria, var også kjent som den vakreste jenta i området, hun "stod ut" (å være ganske høy og ha gode klær hjulpet).

Mary fulgte sin far til sommermessen i Dungloe i 1861, som doblet opp som en slags matchmaking event for ugifte synder og datter. Der møtte hun (ved innføringen av sin far) en ung mann, velstående, opprinnelig fra Gweedore, men nylig bosatt i USA. En mann med nok penger til å sørge for en kone og hjemme i Irland. Han ble en hyppig besøkende og var velkommen i Gallagher husstand. Et bryllup var faktisk planlagt for september - da ting gikk surt. Tilsynelatende hadde naboer spredt skvaller om den unge mannen, og alt ble kalt av. Forlater de to unge elskerne hjerteskåret.

Men da ting ikke endret seg, fant den "returnerte emigranten" seg i området uutholdelig … og vendte seg til emigrasjon enda en gang.

Whirlwind stil … allerede den 6. oktober 1861 forlot han Irland for USA igjen.

Etter å ha ingenting igjen å leve for i Rosses, korresponderte Maria med broren Manus, som ble utstengt i 1860, gjort vei til New Zealand og bosatte seg der ganske vellykket. Så hun oppe også pinner på kort tid … seks måneder og en dag etter sommerferien, den 5. desember 1861, startet hun utlendingsreisen til New Zealand, og planla å bli med slektningen der. Og å begynne et nytt liv. Som også skjedde ganske fort - på emigrantskipet møtte hun en bestemt Donnal Egan, giftet seg med ham kort tid etterpå. Men selv det var ikke lenge, etter at hun etter en fødselsdød var død i fire måneder, og hennes sønn overlevde bare noen få måneder.

En historie å varme dine cockles …

Mary fra Dungloe - festivalen

Emmet-Spiceland Ballad-gruppen (en av medlemmene ble respektert irsk folkemusik Donal Lunny) lanserte en versjon av "Mary from Dungloe" på 1960-tallet, og dette nådde faktisk nummer 1 i den irske singelmusikkartet 24. februar 1968 .

Du kan lytte til det på YouTube hvis du tør …

Plutselig var Dungloe på kartet … og "Mary from Dungloe International Festival", ble født. En typisk irsk musikkfestival holdt i slutten av juli i Dungloe - noe som ligner på "The Rose of Tralee" (som for øvrig også er basert på en tragisk kjærlighetshistorie som er omtalt i sangen "The Rose of Tralee"). Festivalen driver også en fest for å finne (feamle) konkurrenten som mest utgjør festivalens ånd, hun blir deretter kronet og kjent som "Mary from Dungloe" i et år. Tro det eller ikke, titusenvis flokken til denne festivalen …

Mary from Dungloe Lyrics - Kjærlighet fører til utvandring