Hjem Asia Japansk Business Etiquette

Japansk Business Etiquette

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Japanske hilsener og introduksjoner

Den tøffeste og mest kompliserte utfordringen kommer i begynnelsen av møtet: hilsen hverandre. Bowing er ekstremt viktig i Japan, men vertene innser at vestlige mennesker ikke er vant til å bøye seg og kan gi deg et håndtrykk i stedet.

Hvis du ønsker å returnere en bue, og du burde, gjør det med ryggen rett og hendene dine på sidene. Ikke hold øyekontakt. Kvinner holder ofte hendene clasped foran. Jo lengre og dypere bøyen, jo mer respekt blir det vist. Buer gjentas ofte om og om igjen, blir litt mindre formelle med hver iterasjon. Noen ganger er en bue og et håndtrykk kombinert; Hvis dette skjer, sving litt til venstre for å unngå støtende hoder.

De få minuttene umiddelbart etter formelle introduksjoner kan være en tid for nerver å sette inn, unngå å sette hendene i lommene; å gjøre det viser kjedsomhet eller mangel på interesse.

Selv om minst noen av partiet helt sikkert vil snakke engelsk, vil det bli smilende å kjenne noen få enkle uttrykk på japansk. Igjen, å demonstrere kunnskap om japansk skikker kan gå langt i retning av en vellykket samhandling.

  • om hvordan og når du skal bøye i Japan.
  • Kjenn noen tradisjonelle japanske hilsener: Lær hvordan du sier hei på japansk.

Japansk etikett for mottak av visittkort

Selv utveksling av visittkort følger en protokoll i Japan. Japansk visittkort-kjent som Meishi -Behandles med stor respekt Hvis du driver forretninger, må du bære kortene dine i et fint tilfelle, slik at du ikke gir din motpart et ristet og ristet kort ut av lommeboken din. Kvaliteten og tilstanden til visittkortet ditt snakker mye om hvordan du har til hensikt å drive deg selv og virksomhet. Hvis det var noen gang å splurge på en fin bæreveske for kort, er det før møtet.

Når du mottar et visittkort, takk den andre personen og bøy litt etter hvert som du tar det. Ta kortet med begge hender og hold det ved de to øverste hjørner for ikke å blokkere viktig informasjon. Undersøk kortet nøye med respekt. Unngå å dekke personens navn på kortet med fingrene.

Hvis kort byttes mens du allerede sitter, legg kortet på toppen av saken til du forlater bordet. Oppmerksomhet er selv gitt til rekkefølgen at kortene er plassert på bordet. Sett den høyest rangerte persons kort på saken din slik at den er høyere, med underordnede kort ved siden av den på bordet.

Det verste du kan muligens gjøre i japansk forretningsmetikett, er å stikke visittkortet i en baklomme eller lommebok foran dem! Hold alle kortene på bordet, med forsiden opp, til etter møtet.

Fjerne skoene dine

Hvis virksomheten skal foregå utenfor kontoret, er det noen grunnleggende om etiketten å vite. Den første regelen å huske når du går inn i et hjem eller sittegruppe, er å alltid fjerne skoene dine! La vertskapene lede veien og følge deres ledelse. En trærgrense eller forandring i gulvene - sammen med en haug med forsynte tøfler - vil indikere hvor du skal fjerne dine ytre sko. Legg skoene dine på det medfølgende racket eller av til siden.

Å gå i bare sokker er akseptabelt i uformelle situasjoner, men bare føtter er sjelden akseptable. Hvis du har på seg sandaler, ta med et lite par hvite sokker med deg for å ha på deg slik at dine bare føtter ikke berører de medfølgende tøfler. Pass på at du ikke har synlige hull i sokkene dine!

Ikke bruk vertsmaskinens tøfler på toalettet - som kan være et knepetoalett; et annet sett med "toalett" tøfler bør vente ved inngangen. Selv tøfler blir fjernet når du går eller sitter på tatami matter.

Den beste politikken er å være observant og bare følge din verts ledd som de gjør!

Ting å unngå i japansk forretningsetikett

  • Hold hendene dine ut av lommene mens du snakker til noen. Det samme gjelder for å sjekke telefonen. Ingenting bør være viktigere enn møtet ved hånden.
  • Å være invitert til noen hjemme er en stor ære. Hvis en av vertene dine utvider en invitasjon, aksepterer du helhjertet. Omorganisere tidsplanen din hvis du må.
  • I motsetning til Kina hvor folk åpent tømmer nesene deres på gata, blåses nesen din i offentligheten, blir det generelt fransket i japansk etikette. Unnskyld deg selv på toalettet eller gå ut for å tømme nesen din. Sniffling for å unngå å blåse nesen er akseptabel.
  • Unngå å peke på folk med en finger når de beveger seg. Pekende, enten med fingre, føtter eller spisepinner, anses spesielt uhøflig i Japan.
  • Tallene "4" og "9" regnes som uheldig i japansk kultur. Ordet for fire ( shi ) er det samme som ordet for døden, mens ordet for ni ( ku ) kan bety lidelse. Unngå å gi gaver eller noe annet i sett med fire eller ni.
  • Mange regler for japansk forretningsmetikk følger reglene for å redde ansiktet. Unngå å få noen til å "miste ansikt" ved å peke ut sine feil eller mangler foran andre. Nå er det ikke på tide å påpeke noe fast i noen tenner.
  • Tipping er ikke vanlig i Japan og er noen ganger betraktet som uhøflig.
  • Hvis du mottar en gave, takker du bare vertene og legger den til side. I motsetning til i Vesten, blir gaver åpnet i privat senere for å unngå potensiell forlegenhet for begge parter. Du kan åpne gaven hvis verten oppfordrer deg til å gjøre det.

Japanske bordsmannere

Etter at alle introduksjoner er ferdig og kortene er utvekslet, er det tid for den morsomme delen: maten! Overlev forretningslunsj eller uformell middag med japanske kolleger i stil med denne guiden til japansk spisestue.

Virksomheten utføres ofte over drinker i Japan. Økter kan bli ganske bølle, men fortsatt følge noen etikett. Hvis du er invitert for drinker, godta invitasjonen. Ikke bare vil du oppleve en interessant del av kulturen, å vite hvordan du kan lede deg selv, kan føre til en vellykket avtale. Lær hvordan du sier jubel på japansk og vet hvordan du overlever en drikkemøte.

Japansk Business Etiquette